PROMT Translation Server перевел почти 2 миллиона слов для Softline

C 2013 года компания PROMT предоставляет компании Softline облачную версию своего продукта PROMT Translation Server для автоматического перевода текстов, сайтов и документов внутри корпоративной сети. За 3 года использования было обработано более 50 тысяч запросов на перевод и переведено более 1 млн. 700 тыс. слов.

Сотрудники Softline активно работают с информацией на иностранных языках, поэтому возникла потребность в сервисе, который поможет сократить время на понимание деловой переписки, рабочей документации, веб-ресурсов. Продукт компании PROMT для автоматического перевода в компаниях – PROMT Translation Server эффективно решает эту задачу, и в конце 2013 году было принято решение о предоставлении Softline сервиса PROMT в рамках партнерского соглашения между компаниями. Все сотрудники Softline могут пользоваться сервисом из любой точки мира и без ограничения по объему переводов. Перевод происходит по зашифрованному протоколу HTTPS, что гарантирует конфиденциальность переводимой информации.

«Мы очень рады, что наш партнер, компания PROMT, предоставила нам возможность использовать свое решение в нашей непосредственной работе. Это помогает нашим менеджерам не просто познакомиться с продуктом известного вендора, но и получить личный опыт в использовании, а значит более грамотно доносить информацию до клиентов. Решение PROMT помогает менеджерам Softline в переводе деловой переписки, документации от партнеров и заказчиков, веб-ресурсов на разных языках», - подчеркнул Александр Фирсов, директор Федерального центра продаж Softline.

Наибольшей популярностью у сотрудников Softline пользуется PROMT Агент – приложение-клиент к PROMT Translation Server, которое позволяет переводить отдельные слова и фрагменты текстов без переключения между окнами программ. Перевод появляется рядом с исходным текстом во всплывающем окне. За 3 года 56% всех запросов на перевод осуществлялись именно через PROMT Агент. На перевод документов (PDF и MS Word) пришлось 23% запросов, и 16% — на переводы через веб-интерфейс решения.

Больше всего сотрудники Softline переводят с английского на русский язык (85% всех запросов), еще 10% — это переводы с русского языка на иностранный. Еще 5% приходится на переводы с и на японский, итальянский, французский, немецкий языки.

Для того чтобы еще больше сократить время на переводы рабочей документации, PROMT Translation Server позволяет перевести документы целиком с сохранением оригинального форматирования. В решении поддерживаются все популярные форматы: документы Microsoft Word (*.doc, *.docx, *.rtf); таблицы Microsoft Excel (*.xls, *.xlsx); презентации Microsoft PowerPoint (*.ppt, *.pptx); PDF-файлы (текстовые и графические).

«Мы стремимся к тому, чтобы сделать наши решения по автоматическому переводу максимально удобными и адаптированными для бизнес-пользователей. Сегодня PROMT Translation Server – это наш флагманский продукт для B2B, который обеспечивает и высокое качество перевода корпоративной информации, и удобство использования как для конечных пользователей, так и для технических служб, и интеграцию в любые рабочие процессы компании. Замечательно, что наш партнер, компания Softline, не только продает наши продукты, но и сама является их пользователем», - рассказал Никита Шаблыков, директор по продажам компании PROMT.

Автор: Александр Абрамов.

Тематики: ПО

Ключевые слова: Softline